Пальмовое воскресенье в Польше. Фото: Мариуш Цешевский / flickr.com

Как в Польше отмечают Пальмовое (Вербное) воскресенье

  • Facebook
  • Twitter
  • Telegram
  • VK

За неделю до Пасхи католики отмечают Пальмовое воскресенье. Роль пальм в Польше издавна играют изысканно украшенные букеты из верб и других растений. Хотя магический смысл ритуала ушел в прошлое, традиция сохранилась и превратилась в красочный праздник.

Воскресенье накануне Страстной недели, последнее перед Пасхой, называется в Польше Пальмовым — в память о входе Иисуса Христа в Иерусалим. Традиция праздника восходит к IV веку, а в иконографии вокруг сидящего на осле Иисуса обычно изображали горожан, приветствующих его пальмовыми ветвями. Иногда этот день называли также Цветочным или, как в православных странах, Вербным воскресеньем. В северо-восточной части Польши, в регионе Подлясье, православные называют его Вербница.

Главный обряд, связанный с этим праздником — это освящение ветвей; католики также устраивают процессии и обносят ветви вокруг костела. Конечно, в польской реальности настоящих пальм не было — их традиционно заменяла верба. Это было тесно связано со славянскими поверьями, согласно которым верба символизировала возрождающиеся силы природы.

Как правило, деревенские «пальмы» представляли собой ветки вербы с почками, к которым добавляли ветви ягодных кустов с молодыми листиками. Ветки черной смородины или малины срезали и ставили в воду в середине сорокадневного Великого поста, и Пальмовому воскресенью на них как раз появлялись листки. К ним добавляли вечнозеленый барвинк и прутья вербы с почками. Украшали такой букет цветами из обычной или тонкой бумаги и лентами.

Раньше люди верили, что освященная «пальма» обладает магическими свойствами: оберегает животных от болезней, приносит благополучие и достаток. Вернувшись из костела, следовало каждого домочадца ударить «пальмой» по спине со словами: «Пальма бьет, не убьет, через неделю Великий день, через шесть ночей Пасха» (Palma bije, nie zabije, za tydzień Wielki dzień, za sześć noc Wielkanoc) — чтобы во время сельскохозяйственных работ не болела спина.

Весной, перед тем, как первый раз вывести скот на пастбище, животных стегали «пальмами»: считалось, что это защитит их от болезней и гарантирует приплод. «Пальмы» помещали за иконами, иногда — над воротами скотного двора: они должны были защитить постройки от удара молнии. Иногда «пальмы» разделяли на части и относили в поле, чтобы обеспечить урожай зерна и защитить колосья от града.

Считалось, что почки освященной «пальмы» лечат горло и снимают головную боль, поэтому их глотали, как мы теперь глотаем таблетки. «Пальмы» хранили год, а потом сжигали: дымом окуривали плачущих детей, а с помощью пепла боролись с червями в овощах. В Подлясье ветки освященной вербы высаживали у колодцев, чтобы вода была чистой. Было даже народное сказание о том, что перед концом света высохнут все источники воды на земле, и только в колодцах, рядом с которыми посажены освященные в Пальмовое воскресенье ветки вербы, сохранится вода.

Хотя подобные обряды уже давно не проводятся, в наши дни в деревнях по-прежнему делают «пальмы». В городах задолго до праздника их можно даже купить в супермаркетах, правда, выглядят они иначе: эти «пальмы» сделаны из засушенных и покрашенных трав и цветов, которые называют «вильнюсскими». Они уже не несут такого магического смысла, как было когда-то — остался лишь символический, религиозный аспект. Процессии также обрели новое значение: это, скорее, театральное действо, в котором христианская церемония переплетается со светским праздником.

Существует несколько мест, где процессии представляют собой особенно яркое зрелище: их охотно показывают по телевизору, про них пишут в СМИ, они привлекают туристов. В праздничных шествиях участвует множество людей, поэтому к самым заметным присоединяются политики — они с удовольствием фотографируются на фоне красочных «пальм».

Во многих местах организуют даже конкурсы на лучшую «пальму». Самые известные проводятся в Липница-Мурованой в Малопольском воеводстве и в деревне Кадзило в Остроленцком повяте, в центре региона Курпии (Зеленая пуща). Это один из немногих уголков страны, жители которого сохраняют традиции предков в музыке и рукоделии, архаичные элементы в языке, а также продолжают, как встарь, украшать дома к праздникам.

7036012203 29289ab08f o Пальмовое воскресенье в Польше. Фото: Мариуш Цешевский / flickr.com

В Липнице «пальмы» составляют из связки прутьев вербы или орешника, через каждые десять сантиметров перевязанных гибкими вербными ветками. По всей длине их украшают цветами, а сверху — лентами. К месту, где проходит процессия, их несут несколько человек, а чтобы установить такую конструкцию, нужна определенная сноровка. Самая длинная «пальма» в Липнице достигала 38 метров и 78 сантиметров.

В Курпиях «пальмы» не такие высокие, всего несколько метров в длину, зато необыкновенно яркие. Ежегодно их создательницы соревнуются в изобретательности, продумывая оригинальную композицию своих произведений. Когда-то их украшали плауном, но теперь это растение входит в число исчезающих, поэтому вместо него используют вереск, ветки брусники, тую, а в верхней части — сосновые ветки. Между ними густо вплетают цветы из разноцветной гофрированной бумаги. Каждый цвет помещается в своем ряду, при этом число рядов может достигать нескольких десятков. Одни цветы похожи на настоящие, другие — воплощение фантазии мастериц: таких форм и оттенков, каких не встретить в природе.

Еще один обряд, восходящий к XV веку, сохранился в малопольской деревне Токарня. Здесь в праздничную процессию включают фигурку Пальмового Христа: она представляет собой Иисуса верхом на осле, которого везут на телеге.

Любопытен обычай пухероки (от латинского слова puer — мальчик), существующий в окрестностях Кракова. Там на Пальмовое воскресенье мальчики в высоких соломенных головных уборах, украшенных лентами, ходят от дома к дому и поджидают прихожан у костелов, декламируя шутливые стихи и поздравления. Скорее всего, эту традицию заложили в XVII веке студенты Краковской академии.

В этом году, увы, бóльшая часть традиционных обрядов проводиться не будет, но будем надеяться, что в последующие годы они вернутся, даря радость всем участникам и зрителям.

Перевод Ольги Чеховой

  • Facebook
  • Twitter
  • Telegram
  • VK

Алиция Миронюк-Никольская

Уроженка Подлясья, этнограф, музейный работник с более чем 30-летним стажем, преподаватель. Исследует традиционную культуру польской деревни…